The Metal Gear Solid V: The Phantom Pain prologue Ground Zeroes got a full half-hour of new gameplay footage revealed following TGS last week, including a new English-dubbed playthrough featuring the new voice of Snake, Kiefer Sutherland.
Although the majority of the comments and feedback we saw were of the "needs more David Hayter" variety, Kojima has taken to his twitter to respond to criticism that certain gameplay elements are too far removed from earlier games. People took particular umbrage to the new inclusion of regenerating health, for example.
"Unlike those old days where creators devote themselves creating game in the cell, today's game development is more open to public," Kojima tweeted. "We try to create detailed directions by doing focus test repeatedly w[ith] users from the world.
"This is one of the intentions founding LA studio," he continued. "Although, you can't expect excitement by providing what all users wished. Betrayal in good way w/i acceptable limits is needed. Because game is entertainment. But as long as it is an interactive, we need to adjust controls & systems reflected to the time we live today."
Sounds like a fair comment; developers should listen to fan feedback up to a point, but at some stage they need to go with their gut instinct, otherwise real innovation will never happen. 'Betrayal' seems like a strong word to use in this instance, however, and things often get lost in Japanese - English translation. The folks over at DualShockers did their research, however, comparing Kojima's English tweets to his native Japanese ones, and it seems the word he used, 'uragiri,' really does mean betrayal.
Do you agree with Kojima's sentiment? Or is it more complex than he makes out? He recently got into a spot of hot water for tweeting about making characters "more erotic," mind.